Ęvintżri Jóns Forseta: "Įgreiningur um ręšutķma."

Ęvintýri Jón Forseta

Žaš er ekki alltaf leišinlegt į forsetastóli :)

Viš Sigmundur Davķš tókumst į um leikreglur Alžingis (6:45-8:40). Og jį žaš er rétt gagnrżni hjį Karli Gauta og Ólafi Ķsleifs aš žingflokkarnir hafa allt of mikil völd yfir žingmönnum eins og ég benti į ķ grein 2015: "Tķu lexķur ķ žingstarfinu."

Lögskżring:
Karl Gauti bendir réttilega į aš 95 grein žingskaparlaga segi til um ręšutķma sem hann į rétt į sem žingmašur.
Svo er žaš 86 greinin 2 mįlsgrein sem heimilar žingforseta, meš samžykki žingflokksformanna , aš takmarka ręšutķma allra žingmanna, ž.m.t. žingmanna utan flokka. Og jį žaš er ósanngjarnt aš mķnu mati.


#MeToo sigur samfélagsins og Mišflokkurinn fór undir stjórnarvagninn.

Sigur fyrir #MeToo byltinguna į Ķslandi #ĶSkuggaValdsins og okkur öll. Žingmašur sem sagši um rįšherra landsins aš "Žarna loksins kom skrokkur sem typpiš į mér dugši ķ [...] Žś getur rišiš henni, skiluršu" žurfti aš vķkja śr trśnašarstöšu fyrir Alžingi Ķslendinga sem formašur žingnefndar.

Atburšarįsin į Alžingi ķ kjölfar Klausturupptakanna:

1. Bergžór sagšist ętla aš sitja įfram sem nefndarformašur.

2. Minnihluti nefndarinnar įsamt Rósu Björg VG sagši "Nei" og lagši til aš Bergžór myndi vķkja en hann sjįlfur įsamt öšrum ķ stjórnaržingmönnum vķsušu tillögunni frį.

3. Forysta meirihlutans į žingi lagši til aš Bergžór yrši varaformašur nefndarinnar.

4. Minnihlutinn į Alžingi sagši "Nei" Bergžór gęti ekki setiš ķ trśnašarstöšu fyrir Alžingi eftir orš hans um rįšherra og ašrar konur, og segist muni halda įfram aš taka mįliš upp ķ žingsal og į fundi nefndarinnar ef hann vķki ekki.

5. Eftir 3 vikna žrįsetu leggur Bergžór loks til aš hann vķki og ķ stašinn fįi žingmenn meirihlutans ķ nefndinni bęši nefndarformanninn og bįša varaformennina, ķ staš žess aš velja annan śr eigin flokki sem minnihlutinn hafši bošiš Mišflokkinum.

6. Stjórnaržingmenn ķ nefndinni žiggja gjöf Bergžórs um nefndarformennsku.

7. Frjįlslyndi žingminnihlutinn į žingi sendir skżr skilaboš til žings og žjóšar aš žingmašur sem segir um rįšherra landsins aš arna loksins kom skrokkur sem typpiš į mér dugši ķ" vķki śr trśnašarstöšum fyrir Alžingi Ķslendings.

Stórsigur fyrir okkur sem viljum ekki samfélag žar sem rķkir hręšsla um kynferšislega og kynbundina įreitni og ofbeldi.


mbl.is Bergžór lętur af formennsku
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Mišflokksmašurinn sem stendur viš #MeToo-įliktun žingsins

Birgir ŽórarinssonDegi eftir aš Bergžór Ólason Mišflokki įkvaš aš sitja įfram ķ trśnašarstöšu Alžingis sem nefndarformašur hefur Birgir Žórarinsson samflokksmašur hans:

1. bęši gefiš śt yfirlżsingu aš ekki sé rétt aš Bergžór og Gunnar Bragi gangi aš trśnašarstöšum į Alžingi vķsum, og

2. skoraš į žingmennberj­ast gegn kyn­feršis­legu įreiti og of­beldi gegn žing­kon­um.



Ķ kjölfar #HöfumHįtt og #MeToo umręšunnar į Ķslandi #ĶSkuggaValdsins
žar sem konur ķ stjórnmįlum lżsa fjandsamlegri hegšun gagnvart sér į vettvangi stjórnmįlanna samžykkti Alžingi samhljóša žingsįlyktun aš:

"žingmenn skuldbindi sig til žess aš leggja sitt af mörkum til aš skapa heilbrigt starfsumhverfi innan žings sem utan, sem sé laust viš kynbundna og kynferšislega įreitni [...] Jafnframt aš žaš sé skylda hvers og eins žingmanns aš hafna slķku hįtterni."

Žingmenn allra flokka voru mešfluttningsmenn tillögunnar. Fyrir Mišflokkinn var žaš Žorsteinn Sęmundsson, sem sagši ķ ręšu um mįliš aš žaš vęri:"[...] rétt og góš įkvöršun aš lżsa žvķ yfir strax [...] aš Alžingi Ķslendinga ętli ekki aš žola [...] kynferšislegt įreiti og dólgshįtt [...] ķ stjórnmįlunum."

Įliktanir Alžingis eru ómarktękar, og žingmenn sem hana samžykktu ómerkir orša sinna, ef žingmenn sem svķkja #MeToo-įliktun žingsins fį įfram aš gegna trśnašarstöfum fyrir Alžingi.

Birgir ętlar greinilega aš standa viš #MeToo-įliktun sem hann gaf žingi og žjóš sķšasta vor. Hvaš meš Žorsteinn Sęmundsson?


mbl.is Meinsemd sem višgengst hér į landi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband